יחזקאל, פרק ט״ז, פסוק נ״א

Ezekiel 16:51Sefaria

וְשֹׁ֣מְר֔וֹן כַּחֲצִ֥י חַטֹּאתַ֖יִךְ לֹ֣א חָטָ֑אָה וַתַּרְבִּ֤י אֶת־תּוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ מֵהֵ֔נָּה וַתְּצַדְּקִי֙ אֶת־[אֲחוֹתַ֔יִךְ] (אחותך) בְּכׇל־תּוֹעֲבֹתַ֖יִךְ אֲשֶׁ֥ר (עשיתי) [עָשִֽׂית]׃

הידרדרותה הרוחנית של ירושלים חמורה כל כך, עד שהיא גורמת לערים שנודעו ברשעותן להיראות זכאיות לעומתה. הנביא מטיח בה כי וְשֹׁמְרוֹן כַּחֲצִי חַטֹּאתַיִךְ לֹא חָטָאָה, שכן בניגוד לשומרון שחטאה בעיקר כלפי ה', ירושלים הוסיפה פשעים חמורים בין אדם לחברו וספגה תרבויות זרות, וכל זאת חרף קרבתה הרוחנית למקדש ולנביאים. משום כך וַתַּרְבִּי אֶת־תּוֹעֲבוֹתַיִךְ מֵהֵנָּה, וכתוצאה מריבוי החטאים וַתְּצַדְּקִי אֶת־אֲחוֹתַיִךְ בְּכָל־תּוֹעֲבֹתַיִךְ אֲשֶׁר עָשִׂית. המשמעות אינה שירושלים הפכה אותן לצדיקות בפועל, אלא שעל רקע מעשיה החמורים פשעיהן מתגמדים ונראים כמעשי צדקות. בכך העניקה ירושלים לאֲחוֹתַיִךְ, קריאה בלשון רבים הכוללת את שומרון וסדום גם יחד, טענת הגנה כלפי ה' שיש מי שהכעיס אותו הרבה יותר מהן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ׳
פסוק נ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.