יחזקאל, פרק ט״ז, פסוק י״ז

Ezekiel 16:17Sefaria

וַתִּקְחִ֞י כְּלֵ֣י תִפְאַרְתֵּ֗ךְ מִזְּהָבִ֤י וּמִכַּסְפִּי֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וַתַּעֲשִׂי־לָ֖ךְ צַלְמֵ֣י זָכָ֑ר וַתִּזְנִי־בָֽם׃

האומה בוגדת בה' ולוקחת את כלי תפארתך, שהם התכשיטים וכלי הקישוט המפוארים שלה, כדי ליצור מהם פסלים. עוצמת הבגידה כפולה משום שהיא נעשית מזהבי ומכספי אשר נתתי לך, כלומר תוך ניצול העושר שהעניק ה' בעצמו כדי למרוד בו. מאותו שפע יצרה האומה צלמי זכר, דימוי הממחיש הפקרות רוחנית של אישה המייצרת דמויות גברים כדי לספק את תאוותה. המילים ותזני בם מלמדות כי אין מדובר בזנות פיזית אלא בזנות רוחנית שנעשתה באמצעות הפסלים. העם השתמש באלילים כמתווכים מתוך מחשבה שגויה שניתן לשלבם עם עבודת ה', אך ניסיון זה השחית את האומה והוציא לה שם של עובדי אלילים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.