יצא לכם פעם להתנהג בצורה כל כך לא מתאימה, עד שאפילו אנשים שאתם לא ממש מכירים הסתכלו עליכם והיו מופתעים? זה בדיוק מה שקרה לעם ישראל. בגלל שהעם המשיך לעשות מעשים רעים ולהתרחק מהדרך הטובה, ה׳ היה חייב לעצור אותם ולהראות להם עד כמה הם התדרדרו. הוא אומר להם נָטִיתִי יָדִי עָלַיִךְ, כלומר, אני נאלץ להעניש אתכם על המעשים שלכם. העונש הראשון היה וָאֶגְרַע חֻקֵּךְ. המילה "ואגרע" פירושה להפחית ולקחת, והמילה "חוקך" מתארת משהו קבוע. ה׳ צמצם ומנע מהם את השפע והאוכל הטוב, כמו סולת, שמן ודבש, שהוא היה רגיל לתת להם תמיד. לאחר מכן, ה׳ מסר אותם לידיים של האויבים שלהם: וָאֶתְּנֵךְ בְּנֶפֶשׁ שֹׂנְאוֹתַיִךְ בְּנוֹת פְּלִשְׁתִּים. המילה "בנפש" כאן פירושה רצון, והמילה "בנות" מתארת את הערים והכפרים של הפלשתים. ה׳ נתן לפלשתים לשלוט בעם ישראל ולעשות בהם מה שהם רוצים. הדבר הכי עצוב בכל הסיפור הזה מופיע במילים הַנִּכְלָמוֹת מִדַּרְכֵּךְ זִמָּה. המילה "הנכלמות" מתארת בושה, והמילה "זמה" מתארת התנהגות רעה מאוד. המעשים של עם ישראל היו כל כך גרועים, עד שאפילו הפלשתים, שלא האמינו בה׳ בעצמם, ממש התביישו והיו בהלם מאיך שעם ישראל מתנהג. במקום להיות דוגמה טובה, ההתנהגות של העם הייתה כל כך ירודה שהיא הפתיעה אפילו את האויבים שלהם.
יחזקאל, פרק ט״ז, פסוק כ״ז
וְהִנֵּ֨ה נָטִ֤יתִי יָדִי֙ עָלַ֔יִךְ וָאֶגְרַ֖ע חֻקֵּ֑ךְ וָאֶתְּנֵ֞ךְ בְּנֶ֤פֶשׁ שֹׂנְאוֹתַ֙יִךְ֙ בְּנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֔ים הַנִּכְלָמ֖וֹת מִדַּרְכֵּ֥ךְ זִמָּֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.