יחזקאל, פרק ט״ז, פסוק ל״ג

Ezekiel 16:33Sefaria

לְכׇל־זֹנ֖וֹת יִתְּנוּ־נֵ֑דֶה וְאַ֨תְּ נָתַ֤תְּ אֶת־נְדָנַ֙יִךְ֙ לְכׇל־מְאַֽהֲבַ֔יִךְ וַתִּשְׁחֳדִ֣י אוֹתָ֗ם לָב֥וֹא אֵלַ֛יִךְ מִסָּבִ֖יב בְּתַזְנוּתָֽיִךְ׃

תארו לעצמכם ילד שכל כך רוצה להתחבר לקבוצה של ילדים שמתנהגים לא יפה, עד שהוא מחלק להם את כל הצעצועים והממתקים שלו רק כדי שיסכימו להיות איתו. הנביא מתאר מצב הפוך ועצוב מאוד שקרה לעם ישראל. בדרך כלל, כשאנשים עושים מעשים לא טובים, הם מצפים להרוויח מזה משהו. אבל כאן המציאות התהפכה לגמרי. עם ישראל התפתה לרדוף אחרי עבודה זרה, וחילק לה את כל הרכוש שלו בלי לקבל שום דבר בחזרה.


המילים נֵדֶה וכן נְדָנַיִךְ פירושן מתנה. הנביא אומר במקום לקבל מתנות, אתם פיזרתם את המתנות שלכם. הוא ממשיך ואומר וַתִּשְׁחֳדִי, כלומר לא רק שחילקתם מתנות, אלא ממש נתתם שוחד, לפעמים בסתר, כדי לשכנע את אותן השפעות רעות לבוא אליכם מכל כיוון. למה הם התנהגו בצורה כל כך משונה? המילה בְּתַזְנוּתָיִךְ מסבירה שהמעשים האלו הגיעו מתוך דחף פנימי חזק מאוד ויצר רע שפשוט גרם להם לעזוב את הדרך הטובה ולהיגרר אחרי מעשים רעים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ב
פסוק ל״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.