יחזקאל, פרק ט״ז, פסוק ל״ד

Ezekiel 16:34Sefaria

וַיְהִי־בָ֨ךְ הֵ֤פֶךְ מִן־הַנָּשִׁים֙ בְּתַזְנוּתַ֔יִךְ וְאַחֲרַ֖יִךְ לֹ֣א זוּנָּ֑ה וּבְתִתֵּ֣ךְ אֶתְנָ֗ן וְאֶתְנַ֛ן לֹ֥א נִתַּן־לָ֖ךְ וַתְּהִ֥י לְהֶֽפֶךְ׃

תארו לעצמכם שאתם מתאמצים מאוד בשביל מישהו, נותנים לו את כל המתנות והדברים היקרים שלכם רק כדי שיתייחס אליכם, למרות שהוא בכלל לא מעניק לכם שום דבר בחזרה. נשמע קצת משונה, נכון?


הנביא יחזקאל מתאר את ההתנהגות של עם ישראל כלפי העמים האחרים והאלילים שלהם, ומסביר שהיא הייתה פשוט הפוכה מכל היגיון. הוא משתמש במילים ויהי בך הפך מן הנשים. בדרך כלל, כשאנשים עושים מעשים רעים כדי להרוויח כסף, הם מחכים שאחרים יבואו אליהם וישלמו להם. אבל עם ישראל התנהג בדיוק להפך. במקום שהעמים האחרים ינסו להשפיע עליהם, בני ישראל הם אלה שרדפו אחרי העמים האחרים מתוך חשק עצום ללמוד את המנהגים הרעים שלהם.


הנביא ממשיך ואומר ואחריך לא זונה, כלומר, התנהגות כל כך חריגה וגרועה לא הייתה מעולם, וגם לא תהיה בעתיד. השיא של ההתנהגות ההפוכה הזו מופיע במילים ובתתך אתנן ואתנן לא נתן לך. המילה אתנן פירושה תשלום. בדרך כלל, כשאנשים עובדים אלילים, הם מצפים שהאליל ייתן להם משהו בתמורה, כמו ברכה או שפע. אבל בני ישראל לקחו את הכסף והזהב שלהם ונתנו אותם לאלילים של הגויים, בלי לקבל מהם שום דבר חזרה. במקום לקבל תשלום, הם אלה ששילמו!


לכן הפסוק מסתיים במילים ותהי להפך, כדי להדגיש שוב עד כמה המצב הזה מנוגד לטבע העולם. בני ישראל השקיעו כל כך הרבה מאמץ ומשאבים כדי להתחבר לדברים רעים, ולא קיבלו מכך שום תועלת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ג
פסוק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.