יחזקאל, פרק ט״ז, פסוק נ״ב

Ezekiel 16:52Sefaria

גַּם־אַ֣תְּ ׀ שְׂאִ֣י כְלִמָּתֵ֗ךְ אֲשֶׁ֤ר פִּלַּלְתְּ֙ לַאֲחוֹתֵ֔ךְ בְּחַטֹּאתַ֛יִךְ אֲשֶׁר־הִתְעַ֥בְתְּ מֵהֵ֖ן תִּצְדַּ֣קְנָה מִמֵּ֑ךְ וְגַם־אַ֥תְּ בּ֙וֹשִׁי֙ וּשְׂאִ֣י כְלִמָּתֵ֔ךְ בְּצַדֶּקְתֵּ֖ךְ אַחְיוֹתֵֽךְ׃

תארו לעצמכם שופט שמעניש אנשים אחרים בחומרה על טעויות קטנות, ולבסוף מתגלה שהוא בעצמו עשה מעשים הרבה יותר חמורים. איזו מבוכה אדירה! זה בדיוק המצב של העיר ירושלים. בעבר, ירושלים הייתה כמו שופטת שמבקרת את "האחיות" שלה, הערים שומרון וסדום. מלכי יהודה הטובים היו מוכיחים את הערים האלה על כך שעבדו אלילים, וזהו הפירוש של המילה פִּלַּלְתְּ שמשמעותה לדון ולעשות משפט.


אבל אז, ירושלים הידרדרה ועשתה מעשים אפילו יותר גרועים משלהן. המילה הִתְעַבְתְּ מגיעה מהמילה תועבה, כלומר מעשים רעים מאוד. בגלל החטאים הכבדים של ירושלים, פתאום הערים האחרות נראות ממש צדיקות לעומתה, וזה מה שאומרות המילים תִּצְדַּקְנָה מִמֵּךְ וכן בְּצַדֶּקְתֵּךְ אַחְיוֹתֵךְ.


עכשיו, ירושלים צריכה לשאת בעונש הקשה שהיא בעצמה גזרה על אחרים. המילה שְׂאִי אומרת לסחוב משא כבד של סבל. היא סופגת עונש משולש ומרגישה שתי תחושות קשות של בושה: הראשונה היא בּוֹשִׁי, שזו הבושה הפנימית והשקטה שהיא מרגישה בתוך הלב שלה, בינה לבין עצמה. השנייה היא כְלִמָּתֵךְ, שזו החרפה שמגיעה מבחוץ, כשאנשים אחרים מסתכלים עליה. ירושלים, שפעם שפטה את כולם, נאלצת עכשיו לראות איך הערים האחרות נחשבות צדיקות ממנה, ואפילו לראות איך ה' סולח להן וגואל אותן לפניה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״א
פסוק נ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.