דברים, פרק כ״ח, פסוק נ״א

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 28:51Sefaria

וְ֠אָכַ֠ל פְּרִ֨י בְהֶמְתְּךָ֥ וּפְרִֽי־אַדְמָתְךָ֮ עַ֣ד הִשָּׁמְדָךְ֒ אֲשֶׁ֨ר לֹא־יַשְׁאִ֜יר לְךָ֗ דָּגָן֙ תִּיר֣וֹשׁ וְיִצְהָ֔ר שְׁגַ֥ר אֲלָפֶ֖יךָ וְעַשְׁתְּרֹ֣ת צֹאנֶ֑ךָ עַ֥ד הַאֲבִיד֖וֹ אֹתָֽךְ׃

האויב הזר שיפלוש לארץ יביא עמו חורבן כלכלי וחקלאי מוחלט, כחלק מקללות הרעב הבאות כעונש על כך שישראל לא יראו את ה'. מכיוון שצבא זה מגיע מרחוק ואינו מתכוון להשתקע בארץ, הוא ינצל את משאביה בחוסר התחשבות בעתיד וְאָכַל את פְּרִי בְהֶמְתְּךָ וּפְרִי־אַדְמָתְךָ עד תום. האויב יפעל באופן אֲשֶׁר לֹא־יַשְׁאִיר לְךָ שום מקור מחיה, שכן הוא ייקח עמו הכול וישרוף את מה שלא יוכל לקחת. כך תושמד ותיבזז כל התוצרת, ובה דָּגָן, תִּירוֹשׁ שהוא יין, וְיִצְהָר שהוא שמן, וכן שְׁגַר אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ. ניצול אכזרי זה יוביל לרעב מחריד ולייאוש עמוק עַד הִשָּׁמְדָךְ ועַד הַאֲבִידוֹ אֹתָךְ.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ׳
פסוק נ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.