דברים, פרק כ״ח, פסוק נ״ט

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 28:59Sefaria

וְהִפְלָ֤א יְהֹוָה֙ אֶת־מַכֹּ֣תְךָ֔ וְאֵ֖ת מַכּ֣וֹת זַרְעֶ֑ךָ מַכּ֤וֹת גְּדֹלֹת֙ וְנֶ֣אֱמָנ֔וֹת וׇחֳלָיִ֖ם רָעִ֥ים וְנֶאֱמָנִֽים׃

ה' ירבה עונשים חסרי תקדים החורגים מן הטבע, כאשר הפועל וְהִפְלָא מצביע על אירועים על טבעיים שנועדו להוכיח את השגחת ה', ויוצרים במקביל בלבול רוחני של אובדן דרך ושכחת התורה. אלו מַכּוֹת גְּדֹלֹת וְנֶאֱמָנוֹת, כלומר פגיעות ארוכות, רצופות ויציבות שאינן חולפות במהרה. נאמנותן מתבטאת בכך שהן מתפקדות כשליחות מדויקות של ה' שנועדו לייסר ולתקן את האדם, והן לא יסורו בשום רפואה טבעית עד שיסיימו את תפקידן. יחד איתן יבואו וָחֳלָיִם רָעִים, שהם מחלות קשות המתפרצות מתוך פחד ורעב בעת מצור, וגם הם וְנֶאֱמָנִים לחלוטין לזמן ולמטרה שנקצבו להם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ח
פסוק ס׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.