דברים, פרק כ״ח, פסוק ס״א

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 28:61Sefaria

גַּ֤ם כׇּל־חֳלִי֙ וְכׇל־מַכָּ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹ֣א כָת֔וּב בְּסֵ֖פֶר הַתּוֹרָ֣ה הַזֹּ֑את יַעְלֵ֤ם יְהֹוָה֙ עָלֶ֔יךָ עַ֖ד הִשָּׁמְדָֽךְ׃

התוכחה מזהירה מפני מחלות חדשות ומעוררות חרדה, השפלות, עלילות שקר וטרגדיות היסטוריות אכזריות, המאוגדות יחד תחת כׇּל־חֳלִי וְכׇל־מַכָּה אֲשֶׁר לֹא כָתוּב. לפי ההבנה המרכזית, ה' יַעְלֵם, כלומר יעלה ויביא את הפורענויות הללו באופן גלוי כדי להפוך את ישראל למשל ולשנינה בקרב העמים. מנגד, יש המפרשים מילה זו מלשון העלמה, כנחמה נסתרת לפיה ה' יעלים את סכנת ההכחדה המוחלטת וישמור על זכר העם. כפילות זו משתקפת גם במילים עַד הִשָּׁמְדָךְ, שניתן להבינן כתיאור של התמעטות העם עד ליציאתו לגלות. לחלופין, מילים אלו מבטאות רחמים, שכן המכות יבואו לפני ובמקום השמדה טוטאלית של ישראל, ואילו ההשמדה עצמה תופנה לבסוף כלפי אויביהם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ס׳
פסוק ס״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.