דברים, פרק כ״ח, פסוק ס״א

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 28:61Sefaria

גַּ֤ם כׇּל־חֳלִי֙ וְכׇל־מַכָּ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹ֣א כָת֔וּב בְּסֵ֖פֶר הַתּוֹרָ֣ה הַזֹּ֑את יַעְלֵ֤ם יְהֹוָה֙ עָלֶ֔יךָ עַ֖ד הִשָּׁמְדָֽךְ׃

יצא לכם פעם לקרוא הוראות אזהרה של משחק חדש ולחשוב מה יקרה אם לא תקשיבו להן? בתורה יש חלק שבו ה' מזהיר את עם ישראל מפני מה שיקרה אם הם יעזבו את דרך הטוב. התורה מזכירה כׇּל־חֳלִי וְכׇל־מַכָּה אֲשֶׁר לֹא כָתוּב, כלומר, אזהרה מפני קשיים, מחלות חדשות ודברים לא נעימים שבכלל לא היו מוכרים בעבר ולא נכתבו במפורש.


המילה יַעְלֵם יכולה לבלבל ולהישמע כמו המילה להיעלם, אבל המפרשים מסבירים שהיא מגיעה מהמילה לעלות. ה' יעלה ויביא את הקשיים האלו כך שהם יהיו גלויים וברורים לכולם, כדי שהעם יבין שהוא צריך לתקן את המעשים שלו.


בסוף מופיעות המילים עַד הִשָּׁמְדָךְ, שאולי נשמעות קצת מפחידות. אבל מפרשים מסבירים שיש כאן בעצם מסר של רחמים. המילה עד יכולה להיות גם במשמעות של לפני. כלומר, גם כשעם ישראל עושה טעויות חמורות, ה' מרחם עליו. במקום להעניש את העם בעונש סופי חלילה, הוא מביא עליהם קשיים קלים יותר לפני כן, כדי לעורר אותם לחזור בתשובה ולשמור עליהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ס׳
פסוק ס״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.