דברים, פרק כ״ח, פסוק ס״ד

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 28:64Sefaria

וֶהֱפִֽיצְךָ֤ יְהֹוָה֙ בְּכׇל־הָ֣עַמִּ֔ים מִקְצֵ֥ה הָאָ֖רֶץ וְעַד־קְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ וְעָבַ֨דְתָּ שָּׁ֜ם אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים אֲשֶׁ֧ר לֹא־יָדַ֛עְתָּ אַתָּ֥ה וַאֲבֹתֶ֖יךָ עֵ֥ץ וָאָֽבֶן׃

The ultimate tragedy of exile extends far beyond simply losing a homeland; it is defined by complete dispersion and subjugation to foreign powers. Unlike an earlier exile where the Israelites were relocated together to a single nation, this later dispersion scattered the people little by little among diverse groups across the entire world [העמק דבר, ביאור שטיינזלץ]. This absolute scattering serves a dual purpose. On one hand, it acts as a direct, proportional punishment for the division and lack of unity that previously existed among the people [אלשיך]. At the same time, it strips the exiles of the most basic human comfort. By being spread so thin, they are denied the ability to gather together, share their pain, and weep collectively over their shared suffering [ביאור יש״ר].

A central consequence of this exile involves serving foreign gods, though the primary approach among commentators is that this does not predict actual idol worship. Because true idol worship relies on a person's free will, it cannot be forced upon someone as a punishment from God [שפתי חכמים, נתינה לגר, ברכת אשר]. Furthermore, if the people truly assimilated and adopted pagan beliefs, they would simply blend into the surrounding nations rather than remaining distinct targets of persecution [נתינה לגר]. Instead, the concept of serving refers to physical slavery and subjugation. The Israelites would become enslaved to nations that worship idols, enduring severe persecution and heavy burdens [רלב״ג, ביאור שטיינזלץ, אוהב גר], including being forced to pay heavy taxes to the priests of these foreign religions [רש״י]. Another perspective suggests that the mere reality of living in exile under foreign rule creates such a profound spiritual flaw that residing outside the homeland is equated to practicing idolatry itself [בכור שור].

However, other interpretations view the service of foreign gods as a tragic historical reality rather than a metaphor. Under the crushing weight of severe decrees and suffering, some individuals would ultimately abandon their faith [אברבנאל מובא בברכת אשר]. Alternatively, this points to the heartbreaking reality of forced converts. Driven by the threat of death and false accusations, these individuals would be forced to outwardly pretend to worship wood and stone, while secretly maintaining their true faith in a state of constant mental agony [אלשיך].

This experience is marked by a total sense of alienation, involving cultures and practices completely unknown to the Israelites. These foreign societies would be so distant from their own traditions that the exiles would not even be able to mimic them [ביאור שטיינזלץ]. This profound distance also highlights the absurdity of their situation. It is entirely clear that the Israelites hold no true belief in or connection to these foreign deities, as they can clearly see that the objects of worship are nothing more than lifeless wood and stone [שפתי כהן].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.