מפלתה של האימפריה הבבלית תביא עמה הקלה כה גדולה, עד שבאופן פיוטי וְרִנְּנוּ עַל בָּבֶל שָׁמַיִם וָאָרֶץ וְכֹל אֲשֶׁר בָּהֶם. מליצה זו ממחישה את השמחה העצומה שתקיף את העולם כולו על אובדנה של בבל, משום שהבבלים הרעו והציקו לכל העמים. מהפך זה יתרחש כאשר מִצָּפוֹן יָבוֹא לָהּ הַשּׁוֹדְדִים, הלוא הם צבאות פרס ומדי השוכנים מצפון מזרח לבבל ומונהגים על ידי דריוש המלך. אף על פי שמדובר בחילות רבים שיבואו להחריב את העיר, הפועל יָבוֹא נכתב בלשון יחיד כחלק ממסורת הכתיב והקריאה במקרא.
ירמיהו, פרק נ״א, פסוק מ״ח
וְרִנְּנ֤וּ עַל־בָּבֶל֙ שָׁמַ֣יִם וָאָ֔רֶץ וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר בָּהֶ֑ם כִּ֧י מִצָּפ֛וֹן יָבוֹא־לָ֥הּ הַשּׁוֹדְדִ֖ים נְאֻם־יְהֹוָֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.