ירמיהו, פרק נ״א, פסוק ס״א

Jeremiah 51:61Sefaria

וַיֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ אֶל־שְׂרָיָ֑ה כְּבֹאֲךָ֣ בָבֶ֔ל וְֽרָאִ֔יתָ וְֽקָרָ֔אתָ אֵ֥ת כׇּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃

הנביא ירמיהו מנחה את שריה כיצד לפעול עם הגעתו לבבל, לאחר שישלים מסע ממושך [ביאור שטיינזלץ]. המילה כבאך נכתבת באות כ', בדומה למילה "ככלותך" המופיעה בהמשך [רד"ק, מנחת שי]. הציווי וראית משמעו שכאשר יגיע לשם, עליו להסתכל בתוך הספר הכתוב ולקרוא מתוכו את דברי הנבואה [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. מבחינת מסורת הקריאה וההגייה, האותיות ו' הפותחות את המילים וראית וכן וקראת מסומנות בגעיה [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ס׳
פסוק ס״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.