תהלים, פרק ע״ח, פסוק כ׳

Psalms 78:20Sefaria

הֵ֤ן הִכָּה־צ֨וּר ׀ וַיָּז֣וּבוּ מַיִם֮ וּנְחָלִ֢ים יִ֫שְׁטֹ֥פוּ הֲגַם־לֶ֭חֶם י֣וּכַל תֵּ֑ת אִם־יָכִ֖ין שְׁאֵ֣ר לְעַמּֽוֹ׃

קרה לכם פעם שראיתם מישהו עושה משהו פשוט מדהים, אבל במקום להאמין בו, אנשים רק חיפשו לבדוק אם הוא מסוגל לעשות משהו אפילו יותר קשה? זה פחות או יותר מה שקרה עם בני ישראל במדבר. למרות שהם חוו ניסים גלויים, עדיין היה להם ספק עמוק בלב. הם אמנם ראו את הנס העצום שבו ה׳ הִכָּה צוּר, כלומר הוציא מים מתוך סלע קשה, והמים זרמו בכל כך הרבה כוח עד שוּנְחָלִים יִשְׁטֹפוּ ונוצרו ממש נחלים גדולים מלאים במים. למרות כל השפע הזה במדבר היבש, הם המשיכו לנסות את ה׳ ושאלו את עצמם הֲגַם לֶחֶם יוּכַל תֵּת. המילה תֵּת פירושה לתת, אבל המילה לֶחֶם כאן לא מתכוונת ללחם רגיל מחיטה, אלא לבשר. אנחנו מבינים זאת מההמשך, כשהם שואלים אִם יָכִין שְׁאֵר לְעַמּוֹ, והמילה שְׁאֵר פירושה בשר. בעצם, הם חזרו על אותה שאלה פעמיים במילים שונות. הם רצו לבחון את ה׳ ולראות אם הוא יצליח להביא להם גם בשר, כי זה נראה להם כמו פלא שקשה הרבה יותר לעשות מאשר להוציא מים מן הסלע.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.