תהלים, פרק ע״ח, פסוק ג׳

Psalms 78:3Sefaria

אֲשֶׁ֣ר שָׁ֭מַעְנוּ וַנֵּדָעֵ֑ם וַ֝אֲבוֹתֵ֗ינוּ סִפְּרוּ־לָֽנוּ׃

העברת ההיסטוריה והאמונה נשענת על שרשרת מסורת רציפה, ולא על הוכחות שכליות. הדברים אֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ מפי אנשים רבים וצדיקים בדורות הקודמים הופכים לידיעה ודאית, וַנֵּדָעֵם. ודאות זו נובעת מעוצמת המסירה המחייבת את קבלתה כאמת ברורה, וכן מכך שהדברים מגובים וכתובים בתורה. הבסיס לאמינות המסורת טמון בכך שוַאֲבוֹתֵינוּ סִפְּרוּ לָנוּ, שכן אבות אוהבים את בניהם ואינם נוהגים להשריש בלבם שקרים או להכשילם. מתוך כך נאמרים הדברים, כדי להמשיך את שרשרת המסורת ולהעבירה הלאה מדור לדור.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.