ייסורי הגלות יוצרים מועקה מתמדת שבה האדם מאבד כל רגע של שלווה ומייחל לברוח מההווה. במצב זה, בַּבֹּקֶר תֹּאמַר מִי־יִתֵּן עֶרֶב וּבָעֶרֶב תֹּאמַר מִי־יִתֵּן בֹּקֶר, מתוך תקווה שהזמן יחלוף והסבל יסתיים, או לחלופין מתוך געגוע לזמן שעבר, שכן הצרות הולכות ומתעצמות וכל שעה קשה מקודמתה. ייאוש עמוק זה נובע משני מקורות משלימים: חרדה פנימית שבה הלב מדמיין איומים גם ללא סכנה, מִפַּחַד לְבָבְךָ אֲשֶׁר תִּפְחָד, והמציאות החיצונית המחרידה של סכנות ממשיות, וּמִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ אֲשֶׁר תִּרְאֶה. צרות אלו הן חלק מתוכחה שנועדה לעורר את העם לשוב אל ה' כדי לזכות לקיבוץ גלויות.
דברים, פרק כ״ח, פסוק ס״ז
פרשת כי תבוא
בַּבֹּ֤קֶר תֹּאמַר֙ מִֽי־יִתֵּ֣ן עֶ֔רֶב וּבָעֶ֥רֶב תֹּאמַ֖ר מִֽי־יִתֵּ֣ן בֹּ֑קֶר מִפַּ֤חַד לְבָֽבְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּפְחָ֔ד וּמִמַּרְאֵ֥ה עֵינֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.