בראשית, פרק כ״ד, פסוק ג׳

פרשת חיי שרה

Genesis 24:3Sefaria

וְאַשְׁבִּ֣יעֲךָ֔ בַּֽיהֹוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם וֵֽאלֹהֵ֖י הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־תִקַּ֤ח אִשָּׁה֙ לִבְנִ֔י מִבְּנוֹת֙ הַֽכְּנַעֲנִ֔י אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י יוֹשֵׁ֥ב בְּקִרְבּֽוֹ׃

Finding a wife for Isaac was not a standard search for a match but rather the foundational step in shaping the future of the Jewish nation. In his old age, Abraham takes a dramatic measure, entrusting this fateful mission to his servant. He binds the servant with a severe oath and establishes clear boundaries regarding the family from which the future matriarch must come.

The decision to administer an oath to the servant rather than to Isaac stems from several practical and spiritual considerations. Unsure of how much time he had left to live, Abraham wanted to guarantee that this critical mission would be completed whether he was alive or not [רמב״ן, הטור הארוך, קונטרס חיבה יתירה]. He felt no need to bind Isaac with an oath, trusting completely that his son would never defy his wishes [רמב״ן, הטור הארוך]. Furthermore, some suggest Isaac was not even present at the time, as he was in the Garden of Eden healing from the trauma of his binding [הטור הארוך, צאינה וראינה]. Beyond ensuring compliance, the oath served to grant the servant full legal and administrative authority as Abraham's proxy, proving to the prospective bride's family that he held genuine power to negotiate on his master's behalf [רמב״ן, הטור הארוך].

When Abraham invokes God as the master of both heaven and earth, he conveys a profound message to his servant. This dual title makes it clear that God oversees and judges all realms, warning the servant that breaking the oath would result in punishment in both this world and the next [ספורנו, רד״ק, רס״ג]. Commentators also note a historical and theological evolution in this phrasing. Before Abraham's time, God was recognized only as the God of heaven. Through his life's work of spreading faith, Abraham effectively crowned God over the earth as well [רד״ק, תורה תמימה, צאינה וראינה]. Geographically, the title referring to the earth specifically designates the Land of Israel. This explains why later, when referring to his homeland abroad, Abraham mentions only the God of heaven [רמב״ן, ביאור יש״ר]. On a more mystical level, mentioning both realms hints at the secret of matchmaking, teaching that while unions are decreed in heaven, they must be actively brought to fruition on earth [אבן עזרא, הטור הארוך, מחוקקי יהודה]. From a Hasidic perspective, this teaches that God's presence is not limited to spiritual matters but must also accompany our physical and existential needs [חומש קה״ת].

Abraham's fierce opposition to a marriage with the local Canaanite women operates on multiple levels. Historically, the descendants of Canaan bore a curse dating back to the days of Noah, and Abraham refused to mix his blessed lineage with a cursed one [רד״ק, ביאור יש״ר, רבנו בחיי]. On a national level, marrying into local families could jeopardize the future conquest of the land. Neighboring nations might later argue that Isaac and his descendants inherited the territory through intermarriage and family ties, rather than receiving it as a divine gift [שד״ל, בכור שור, חזקוני].

The primary approach among commentators addresses a glaring question regarding this choice. Abraham's own family in Haran also worshipped idols, so why prefer them over the Canaanites? The answer lies in the profound difference between inherent character traits and intellectual beliefs. The Canaanites were morally corrupt, plagued by traits like cruelty, anger, stinginess, and promiscuity. These negative qualities are deeply tied to the physical body and are passed down genetically, taking root in future generations. Idolatry, conversely, is an intellectual error. False beliefs are not inherited through blood. Therefore, Abraham favored his relatives because even though they were idolaters, their natural character was not fundamentally corrupted like that of the Canaanites [כלי יקר, מלבי״ם, הכתב והקבלה, ביאור יש״ר].

Abraham further emphasizes the danger of environmental influence by pointing out his own residence among the local nations. If Isaac were to marry a Canaanite, he would live near her family and inevitably suffer their negative influence. Bringing a wife from a distant land severs her from her environment, protecting Isaac from her family's sway [כלי יקר, רש״ר הירש, חתם סופר]. Additionally, Abraham wanted to prevent his servant from making a dangerous assumption. The servant might think that because Abraham lived among the Canaanites, they had surely been positively influenced by him, or that an alliance would foster good neighborly relations. Abraham clarifies that merely living among them does not validate their character [אור החיים]. On the contrary, the fact that Abraham had lived among them for so long and they still had not abandoned their wicked ways serves as the ultimate proof of their deep corruption, confirming that they are entirely unfit for marriage into his family [פרדס יוסף, רס״ג].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.