בראשית, פרק כ״ד, פסוק נ׳

פרשת חיי שרה

Genesis 24:50Sefaria

וַיַּ֨עַן לָבָ֤ן וּבְתוּאֵל֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵיְהֹוָ֖ה יָצָ֣א הַדָּבָ֑ר לֹ֥א נוּכַ֛ל דַּבֵּ֥ר אֵלֶ֖יךָ רַ֥ע אוֹ־טֽוֹב׃

After hearing the remarkable chain of miracles that led Abraham's servant to Rebecca, her family delivers a response that contains a rare acknowledgment of divine providence while simultaneously exposing the complex dynamics within their household. The family's response begins with the brother, Laban, speaking up before his father, Bethuel. Commentators offer two main ways to understand this dynamic. The moral approach views this as evidence of Laban's arrogance and wicked nature. While Bethuel intended to reply, Laban presumptuously jumped in first. Unlike other biblical instances where sons spoke on behalf of a silent father who implicitly granted them permission, Laban interrupted without consent, effectively marginalizing his father [רש"י, רבנו בחיי, פני דוד, ברטנורא, דברי דוד]. On the other hand, a more practical approach suggests that Laban was simply the dominant figure in the household. Bethuel may have been old, weak, or ill, making it natural for the older brother to manage family affairs and negotiate his sister's marriage [רד"ק, רס"ג, שטיינזלץ, העמק דבר].

In their response, the family declares that the matter has clearly come from God. The primary approach among commentators is that the undeniable miracles described by the servant proved this was a direct divine decree, effectively overriding human choice [רד"ק, מלבי"ם, שד"ל]. This moment establishes a fundamental principle that marriages are determined in heaven. It is one of the few areas where God specifically attaches His name to human affairs, as matches are decreed by a heavenly voice even before a person is born [רבנו בחיי, תורה תמימה]. Digging deeper, some explain that this specific decree stemmed either from Isaac's merit during his trial at Mount Moriah or from a destiny set for him at the dawn of creation [פני דוד, אלשיך]. Remarkably, the fact that an idolatrous Aramean family used God's explicit name reveals that even ancient pagan thinkers recognized a single supreme God who ultimately rules over all forces [אם למקרא].

Acknowledging that the event was orchestrated by heaven, the family admits they cannot speak bad or good to the servant, expressing complete helplessness in the face of God's will. Most commentators explain this means they could not say a bad word to refuse the proposal, nor could they say a good word to approve it, because their consent was entirely irrelevant [ספורנו, רשב"ם, בכור שור]. Another perspective suggests they simply could not find any excuse to reject the request, neither through a harsh, blunt refusal nor through a polite, logical decline [רש"י, מזרחי, גור אריה].

The specific choice to mention the bad before the good exposes the family's true inner intentions. Deep down, they wanted to harm the servant, reject his offer, or even kill him. However, the visible hand of God tied their hands and silenced their mouths, forcing their compliance [רבנו בחיי, שפתי כהן, קונטרס חיבה יתירה]. Finally, on a practical level, this inability to argue also extended to the financial negotiations. Faced with such clear divine intervention, the family could not even debate the terms of the bride price [רס"ג].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.