ירמיהו, פרק נ״א, פסוק ל״ט

Jeremiah 51:39Sefaria

בְּחֻמָּ֞ם אָשִׁ֣ית אֶת־מִשְׁתֵּיהֶ֗ם וְהִשְׁכַּרְתִּים֙ לְמַ֣עַן יַעֲלֹ֔זוּ וְיָשְׁנ֥וּ שְׁנַת־עוֹלָ֖ם וְלֹ֣א יָקִ֑יצוּ נְאֻ֖ם יְהֹוָֽה׃

תארו לעצמכם אימפריה ענקית וחזקה שנופלת לא בשדה קרב, אלא דווקא באמצע מסיבה גדולה. זה בדיוק מה שקרה לבבל. המלך האחרון שלהם, בלשאצר, עשה סעודה מפוארת, והוא אפילו שתה יין מתוך הכלים הקדושים שהבבלים לקחו מבית המקדש. הוא היה בטוח שהוא מוגן לגמרי, אבל ה' תכנן משהו אחר.


ה' גרם לכך שהמסיבה שלהם תהיה ביום חם. על המילים בְּחֻמָּם אָשִׁית אֶת־מִשְׁתֵּיהֶם אנחנו לומדים שה' עשה מזג אוויר חם, כדי שהחוגגים ירגישו צמא וישתו המון יין. בגלל החום הגדול הם שתו עוד ועוד, והמילים וְהִשְׁכַּרְתִּים לְמַעַן יַעֲלֹזוּ מתארות איך היין גרם להם להשתכר ולשמוח מאוד.


מתוך השכרות הכבדה, החוגגים והמלך נפלו לשינה עמוקה. התיאור וְיָשְׁנוּ שְׁנַת־עוֹלָם וְלֹא יָקִיצוּ מגלה לנו שזו לא הייתה סתם שינה שקמים ממנה בבוקר, אלא שינה לתמיד. באותו לילה, בלי שהם היו מוכנים לכך, הגיעה המלכות שלהם לסופה והם לא התעוררו עוד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ח
פסוק מ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.