ירמיהו, פרק נ״א, פסוק מ״ו

Jeremiah 51:46Sefaria

וּפֶן־יֵרַ֤ךְ לְבַבְכֶם֙ וְתִֽירְא֔וּ בַּשְּׁמוּעָ֖ה הַנִּשְׁמַ֣עַת בָּאָ֑רֶץ וּבָ֧א בַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁמוּעָ֗ה וְאַחֲרָ֤יו בַּשָּׁנָה֙ הַשְּׁמוּעָ֔ה וְחָמָ֣ס בָּאָ֔רֶץ וּמֹשֵׁ֖ל עַל־מֹשֵֽׁל׃

Living in the heart of a collapsing empire is a terrifying experience, filled with confusion and dramatic historical shifts. For the Jewish exiles in Babylon, the geopolitical storm swirling around them brings a message of reassurance from God. The prophet urges the people not to give in to panic, promising that the surrounding chaos is ultimately designed for their salvation and benefit. As the empire crumbles, the exiles are warned against succumbing to fear and terror [מצודת ציון]. The fall of Babylon is a bizarre and unusual event; the city falls without a real battle while its leadership is lost in drunkenness, naturally sparking a wild wave of rumors [ביאור שטיינזלץ]. These rumors center on the rising armies of the Medes and Persians marching to war [מצודת דוד, רד״ק], or the sudden assassination of the Babylonian king, Belshazzar, alongside the miraculous destruction of the city from heaven [רש״י].

The atmosphere of uncertainty is fueled by a relentless sequence of reports arriving year after year. Some explain this as a gradual, three-year process during Belshazzar's reign, where whispers of an approaching enemy steadily grow louder [רד״ק], or as repeated waves of destruction striking the land time and again [מלבי״ם]. Others offer a more hopeful perspective: while the first year brings terrifying news of Babylon's impending doom, the following year brings wonderful news for the Jews. This second report is the historic declaration of King Cyrus of Persia, granting the exiles permission to return to their homeland [רש״י, מצודת דוד].

This political upheaval is accompanied by widespread oppression, robbery, and violence [ביאור שטיינזלץ, מצודת ציון]. The primary approach among commentators is that this reflects a massive shift in global empires, with the Medes and Persians taking control over Babylon, which had previously ruled the nations [מצודת דוד]. This shift in power is also seen in the swift succession of kings, as Darius the Mede takes the throne, followed shortly by Cyrus the Persian [רש״י, רד״ק]. However, an alternative view paints a picture of complete anarchy. In this interpretation, there is no orderly transfer of power. Instead, the violence and robbery become so intense that they act as the ultimate rulers, overpowering the actual leaders who are completely helpless to stop the chaos [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.