ירמיהו, פרק נ״א, פסוק ס׳

Jeremiah 51:60Sefaria

וַיִּכְתֹּ֣ב יִרְמְיָ֗הוּ אֵ֧ת כׇּל־הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־תָּב֥וֹא אֶל־בָּבֶ֖ל אֶל־סֵ֣פֶר אֶחָ֑ד אֵ֚ת כׇּל־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה הַכְּתֻבִ֖ים אֶל־בָּבֶֽל׃

יצא לכם פעם לאסוף הרבה דברים שכתבתם ולחבר אותם יחד למקום אחד? זה בדיוק מה שעושה ירמיהו הנביא. הוא אוסף את כל הנבואות הקשות שעתידות לקרות לבבל, וכותב אותן יחד. המילה ספר מתארת מגילה ארוכה וכתובה. התנ"ך קורא למגילה הזו בשם הזה, כי רק אחרי שירמיהו סיים לכתוב את כל הנבואות עד הסוף, היא באמת הפכה לספר שלם. כשהפסוק אומר הכתובים אל בבל, הכוונה היא לכל אותן נבואות קשות שנכתבו על העיר בבל. ירמיהו מספר לנו על הכתיבה הזו עכשיו, כהכנה למה שה׳ יצווה עליו לעשות עם המגילה הזו בהמשך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ט
פסוק ס״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.