דברים, פרק כ״ח, פסוק ס״ה

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 28:65Sefaria

וּבַגּוֹיִ֤ם הָהֵם֙ לֹ֣א תַרְגִּ֔יעַ וְלֹא־יִהְיֶ֥ה מָנ֖וֹחַ לְכַף־רַגְלֶ֑ךָ וְנָתַן֩ יְהֹוָ֨ה לְךָ֥ שָׁם֙ לֵ֣ב רַגָּ֔ז וְכִלְי֥וֹן עֵינַ֖יִם וְדַאֲב֥וֹן נָֽפֶשׁ׃

חיי הגלות מתאפיינים בנדידה פיזית מתמדת ובחוסר שלווה נפשית, כך שוּבַגּוֹיִם הָהֵם לֹא תַרְגִּיעַ ומצב בו וְלֹא יִהְיֶה מָנוֹחַ לְכַף רַגְלֶךָ, אך למעשה זוהי השגחה מאת ה' שנועדה למנוע השתקעות והתבוללות. המציאות הקשה תיצור אצל הגולים לֵב רַגָּז, שיתבטא בחרדה ואימה מפני העתיד או לחלופין בכעס ותסכול מתמידים. בנוסף הם יסבלו מתחושת וְכִלְיוֹן עֵינַיִם, ציפייה ותקווה לישועה שלעולם אינן מתממשות. למצב זה יתלווה וְדַאֲבוֹן נָפֶשׁ, צער פנימי עמוק על סבל העבר, המותיר צלקות ופחד תמידי המונעים מן הגולים ליהנות גם מרגעים זמניים של חיים נעימים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ס״ד
פסוק ס״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.