בראשית, פרק כ״ד, פסוק ט״ז

פרשת חיי שרה

Genesis 24:16Sefaria

וְהַֽנַּעֲרָ֗ טֹבַ֤ת מַרְאֶה֙ מְאֹ֔ד בְּתוּלָ֕ה וְאִ֖ישׁ לֹ֣א יְדָעָ֑הּ וַתֵּ֣רֶד הָעַ֔יְנָה וַתְּמַלֵּ֥א כַדָּ֖הּ וַתָּֽעַל׃

רבקה מצויה בשלב המעבר שבין ילדות לבגרות, ולכן נכתבה המילה וְהַנַּעֲרָ חסרה. היא ניחנה ביופי חיצוני ובחן פנימי, והייתה טֹבַת מַרְאֶה מְאֹד, אך הופעתה הפומבית בחוץ נבעה מהשגחת ה' בלבד. הכפילות בְּתוּלָה וְאִישׁ לֹא יְדָעָהּ מעידה על טהרתה הפיזית המוחלטת ועל צניעותה הרבה, שהקרינה אצילות ומנעה מגברים להתקרב אליה. מתוך צניעות וזריזות וַתֵּרֶד הָעַיְנָה אל תוך המעיין עצמו, והמים עלו לקראתה בדרך נס. משום כך נכתב וַתְּמַלֵּא כַדָּהּ ולא ששאבה, ומיד לאחר מכן וַתָּעַל חזרה למעלה בהליכה פשוטה ומהירה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.