בראשית, פרק כ״ד, פסוק נ״ח

פרשת חיי שרה

Genesis 24:58Sefaria

וַיִּקְרְא֤וּ לְרִבְקָה֙ וַיֹּאמְר֣וּ אֵלֶ֔יהָ הֲתֵלְכִ֖י עִם־הָאִ֣ישׁ הַזֶּ֑ה וַתֹּ֖אמֶר אֵלֵֽךְ׃

שאלת בני המשפחה הֲתֵלְכִי עִם הָאִישׁ הַזֶּה אינה עוסקת בעצם ההסכמה לנישואין, שכבר הוכרו כשידוך מאת ה', אלא ממוקדת בעיתוי היציאה לדרך. הם מנסים להרתיע אותה מיציאה מיידית ומאתגרת עם אדם זר, ורומזים לה להמתין חודשים ארוכים כדי להתארגן למסע נוח יותר. בתגובה, רבקה עונה בנחרצות וַתֹּאמֶר אֵלֵךְ, ובוחרת בפועל המבטא החלטה גמורה לצאת מיד וללא כל עיכוב. בעוד שרוב הדעות רואות בתשובה זו עצמאות והתרסה נגד רצון משפחתה לעכבה, יש הסבורים כי ענתה בלשון שאלה מתוך כבוד ודרך ארץ כלפיהם. כך או כך, החלטתה הנועזת לעזוב את מולדתה אל הלא נודע מהווה נקודת מפנה המעצבת את הייעוד הלאומי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ז
פסוק נ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.