בראשית, פרק כ״ד, פסוק נ״ז

פרשת חיי שרה

Genesis 24:57Sefaria

וַיֹּאמְר֖וּ נִקְרָ֣א לַֽנַּעֲרָ֑ וְנִשְׁאֲלָ֖ה אֶת־פִּֽיהָ׃

לאחר ההסכמה העקרונית לנישואין, בני משפחתה של רבקה מחליטים להכניסה לחדר ולדבר עמה פנים אל פנים, באומרם נִקְרָא לַנַּעֲרָה, כדי שלא תחשוד שמנסים למנוע את הליכתה שלא בפניה. הכוונה בבקשה וְנִשְׁאֲלָה אֶת פִּיהָ היא לברר ישירות האם היא מוכנה לצאת לדרך מיד, או שמא היא מעדיפה להמתין ולנסוע מאוחר יותר בליווי משפחתה. פנייה זו נובעת מדרך ארץ בסיסית המלמדת שאין משיאים אישה ללא הסכמתה, חובה שהתעוררה לאחר מות אביה כשאחיה ואמה נותרו ללא סמכות חוקית לקבל החלטות עבורה. עם זאת, מאחורי השאלה התמימה לכאורה הסתתרו גם מניעים לעכב או לחבל בשידוך, מתוך תקווה שרבקה תבקש ליווי שידחה את המסע או כדי להשתמש במילותיה לצרכי קוסמות וניחוש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ו
פסוק נ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.