ירמיהו, פרק נ״א, פסוק ל״א

Jeremiah 51:31Sefaria

רָ֤ץ לִקְרַאת־רָץ֙ יָר֔וּץ וּמַגִּ֖יד לִקְרַ֣את מַגִּ֑יד לְהַגִּיד֙ לְמֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל כִּֽי־נִלְכְּדָ֥ה עִיר֖וֹ מִקָּצֶֽה׃

מפלתה הפתאומית של מעצמת בבל מועברת למלכה באמצעות זרם רציף של שליחים, כאשר כל רָץ ממהר בתנועה חפוזה להביא את הבשורה. התמונה שבה רָץ לִקְרַאת־רָץ יָרוּץ מתארת שליח שחוזר ממסירת הודעתו ופוגש בדרכו שליח חדש, או רצף הממחיש הסלמה הדרגתית בבשורות המרות. השליחים מגיחים מכיוונים שונים, וּמַגִּיד לִקְרַאת מַגִּיד ממהר לְהַגִּיד לְמֶלֶךְ בָּבֶל כִּי־נִלְכְּדָה עִירוֹ. העיר נכבשה מִקָּצֶה, כלומר מקצה אחד של המדינה, או לחלופין הותקפה מכל קצוותיה במקביל כך שלא נותרה לה כל תקומה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.