בראשית, פרק כ״ד, פסוק ל״ח

פרשת חיי שרה

Genesis 24:38Sefaria

אִם־לֹ֧א אֶל־בֵּית־אָבִ֛י תֵּלֵ֖ךְ וְאֶל־מִשְׁפַּחְתִּ֑י וְלָקַחְתָּ֥ אִשָּׁ֖ה לִבְנִֽי׃

בדברו עם משפחת רבקה, אליעזר משנה בתחכום את ציוויו המקורי של אברהם ומצהיר כי נשלח דווקא אֶל בֵּית אָבִי תֵּלֵךְ וְאֶל מִשְׁפַּחְתִּי. הצהרה זו נועדה להחניף לשומעים כדי שיסכימו לשידוך ברצון ולהסתיר את התרחקותו המכוונת של אברהם מהם, אף שייתכן כי אליעזר התבטא כך לאחר שהבין כי ה' כיוון אותו ישירות אליהם. סדר הדברים מבהיר כי העדיפות הראשונה היא המשפחה המצומצמת, אך במקרה הצורך גם שאר בני המשפחה יתאימו כדי לקיים את ההוראה וְלָקַחְתָּ אִשָּׁה לִבְנִי. פתיחת הדברים בביטוי אִם לֹא משמעותה "אלא" או "רק", אך היא משמשת במקביל כמהלך משא ומתן מחושב המרמז שאם יסורב הוא יפנה למשפחה אחרת, וזאת כדי למנוע מהם לדרוש ממון רב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ז
פסוק ל״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.