בראשית, פרק כ״ד, פסוק נ״ב

פרשת חיי שרה

Genesis 24:52Sefaria

וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֛ע עֶ֥בֶד אַבְרָהָ֖ם אֶת־דִּבְרֵיהֶ֑ם וַיִּשְׁתַּ֥חוּ אַ֖רְצָה לַֽיהֹוָֽה׃

קרה לכם פעם שקיבלתם בשורה כל כך משמחת, שפשוט רציתם להגיד תודה ענקית למי שעזר לכם? זה בדיוק מה שמרגיש שליחו של אברהם. כשהוא שומע אֶת דִּבְרֵיהֶם, כלומר את ההסכמה המלאה של המשפחה לשידוך, הוא מבין שה׳ הוא זה שעזר לו. לכן, הוא לא מודה למשפחה, אלא פונה מיד להודות לה׳. הפעולה שלו מתוארת במילים וַיִּשְׁתַּחוּ אַרְצָה, וזו לא הייתה סתם קידה רגילה. הוא ממש נפל על האדמה ופרש את ידיו ורגליו מרוב שמחה עצומה. מהמעשה הזה אנחנו לומדים כלל חשוב, כששומעים בשורה טובה צריך להודות לה׳. דווקא עכשיו, כשהמשפחה הסכימה סופית שרבקה תלך איתו, הבשורה באמת הייתה שלמה. התורה קוראת לו כאן עֶבֶד אַבְרָהָם כדי להראות שהוא סוף סוף השלים את המשימה שלו בהצלחה, וגם כדי להראות כמה הוא הודה לה׳ על כך שהמשפחה הסכימה לשלוח את הבת המכובדת שלהם למסע עם אדם שהוא בסך הכל משרת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״א
פסוק נ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.