בראשית, פרק כ״ד, פסוק ס׳

פרשת חיי שרה

Genesis 24:60Sefaria

וַיְבָרְכ֤וּ אֶת־רִבְקָה֙ וַיֹּ֣אמְרוּ לָ֔הּ אֲחֹתֵ֕נוּ אַ֥תְּ הֲיִ֖י לְאַלְפֵ֣י רְבָבָ֑ה וְיִירַ֣שׁ זַרְעֵ֔ךְ אֵ֖ת שַׁ֥עַר שֹׂנְאָֽיו׃

תארו לעצמכם שאתם עוזבים את הבית ונוסעים לארץ רחוקה כדי להתחיל חיים חדשים. איך המשפחה שלכם הייתה נפרדת מכם? רגע לפני שרבקה יוצאת לדרך הארוכה כדי להתחתן עם יצחק, בני המשפחה שלה מלווים אותה ומברכים אותה. הברכה הזו הפכה למנהג, ועד היום נוהגים לברך בה כלות לפני החתונה.


המשפחה של רבקה הכירה היטב את ההבטחה שה' נתן לאברהם אבינו, שיהיו לו המון צאצאים. לכן, הם מדגישים בברכה שלהם את המילה אַתְּ. יצחק הרי כבר קיבל את הברכה מה', אבל המשפחה של רבקה רצתה לאחל לה שדווקא היא תזכה להיות האמא של המשפחה הגדולה הזו, ושכל הילדים המובטחים ייוולדו ממנה.


לאחר מכן הם מברכים אותה ואומרים הֲיִי לְאַלְפֵי רְבָבָה. הפירוש של הברכה הזו הוא איחול למספר עצום של ילדים, נכדים ונינים, שיגדלו ויתרבו לאלפים ולרבבות. בסוף הברכה הם מוסיפים וְיִירַשׁ זַרְעֵךְ אֵת שַׁעַר שֹׂנְאָיו. המילה זרעך מתארת את הצאצאים שלה. הם מברכים את הילדים שלה שיהיו חזקים ומוצלחים, ושאם מישהו ינסה להילחם בהם, הם יצליחו לגבור עליו ולנצח.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ט
פסוק ס״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.