תהלים, פרק קי״ט, פסוק קמ״ה

Psalms 119:145Sefaria

קָרָ֣אתִי בְכׇל־לֵ֭ב עֲנֵ֥נִי יְהֹוָ֗ה חֻקֶּ֥יךָ אֶצֹּֽרָה׃

תפילתו של האדם בעת צרה אינה נובעת בהכרח מתוך רצון להינצל למען עצמו, אלא מתוך שאיפה עמוקה להמשיך ולעבוד את בוראו. כאשר המשורר זועק קָרָאתִי בְכָל לֵב, הוא מתכוון לפנייה לה׳ מתוך רצון מוחלט, כוונה שלמה ודעת צלולה [ביאור שטיינזלץ, חומת אנך]. מבחינה קריאתית, האות בי"ת במילה בְכָל נהגית בצורה רפה, ללא דגש [מנחת שי].

יש המפרשים כי עצם הקריאה בלב שלם היא חוק וכלל שקבע ה׳ לתפילה ראויה [אבן עזרא]. גישה עמוקה יותר רואה בביטוי זה רמז לאיחוד שני היצרים של האדם, היצר הטוב והיצר הרע. הכנעת היצר הרע ורתמתו לעבודת ה׳ מעניקה לאדם יתרון משמעותי על פני מלאכי השרת, שלהם לב אחד בלבד ואין להם יצר שמפריע לעבודתם. בזכות יתרון זה, האדם מבקש שה׳ בעצמו יענה לתפילתו, ולא על ידי מלאך או שליח [אלשיך].

מתוך עומק המצוקה והמבוכה, כשהוא יודע שה׳ הוא העונה והמושיע היחיד, הוא מבקש עֲנֵנִי יְהֹוָה, תוך פנייה מכוונת למידת הרחמים של הבורא [רד"ק, מאירי, חומת אנך].

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהבקשה להינצל מותנית ומכוונת למטרה אחת בלבד: חֻקֶּיךָ אֶצֹּרָה. המשורר מבהיר כי אינו מבקש חיים, הצלחה או מילוי צרכים גשמיים, אלא אך ורק את הזכות וההזדמנות להמשיך לשמור את חוקי התורה [רד"ק, מצודת דוד, מאירי, ביאור שטיינזלץ, חומת אנך].

מנגד, יש המציגים קשר שונה בין התפילה לשמירת החוקים, ורואים בכך יחסי גומלין. עצם ההבטחה והמחויבות לשמור את חוקי התורה, המקבילים לחוקי הטבע והעולם, היא זו שמבטיחה כי ה׳ ישמע את התפילה ויענה לה, שכן זוהי סגולתם של החוקים [מלבי"ם]. בנוסף, הבחירה במילה "חוקיך" דווקא, מצביעה על קיום מצוות שאין להן טעם מובן בשכל. נכונותו של האדם לקיים ולנצור חוקים אלו ללא הבנה שכלית, מהווה יתרון נוסף על פני המלאכים שפועלים רק מתוך הבנה ברורה של שליחותם, ובכך מתחזקת זכותו של האדם להיענות [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק קמ״ד
פסוק קמ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.