תהלים, פרק קי״ט, פסוק קמ״ג

Psalms 119:143Sefaria

צַר־וּמָצ֥וֹק מְצָא֑וּנִי מִ֝צְוֺתֶ֗יךָ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃

גם בשעות הקשות ביותר של החיים, כאשר האדם מוקף בייסורים, הקשר עם ה' והעיסוק הרוחני מהווים מקור נחמה ותקווה. המילים צַר וּמָצוֹק מתארות באופן כללי צרות, כאבים ומצוקות הפוקדים את האדם [ביאור שטיינזלץ, מצודת ציון], אך הפרשנים מזהים הבדלים דקים ומשלימים בין שני המונחים. גישה אחת מסבירה כי צַר מכוון לצרה חיצונית הפוקדת את האדם, בעוד מָצוֹק מתאר את המועקה הפנימית וצוקת הנפש [מלבי"ם]. גישה אחרת מבחינה בין מקורות הסבל: צַר הוא אויב אנושי הפועל מבחירה חופשית כדי להרע, ואילו מָצוֹק הוא סבל הנובע מנסיבות חיים קשות כגון עוני ומצוקה קיומית [אלשיך]. פירוש נוסף רואה במילה צַר רמז ליצר הרע, אשר דרכו לנצל את שעת המָצוֹק והמשבר כדי לפתות את האדם לכעוס ולחטוא [אלשיך].

למרות הקשיים הכבדים, המשורר מצהיר כי מִצְוֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָי. הפרשנים מסכימים כי המשורר אינו נוטש את דרך התורה בעת משבר, אלא אדרבה, ממשיך לדבוק בה ומוצא בה שמחה [מצודת דוד]. העיסוק במצוות משמש כמשענת של ממש – הוא מנחם את צרת הלב ומגרש את היגון הפנימי [רד"ק, אבן עזרא, מלבי"ם]. זווית ייחודית מציעה כי הנחמה נובעת דווקא מקיום המצוות השייכות לשעת הצרה עצמה, כדוגמת החובה ההלכתית לברך את ה' על הרעה באהבה בדיוק כפי שמברכים על הטובה. עצם קיום המצוות הללו מתוך השלמה ואמונה, הוא שמעניק לאדם את השעשוע והנחמה בתוך הכאב [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק קמ״ב
פסוק קמ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.