תהלים, פרק קי״ט, פסוק י״א

Psalms 119:11Sefaria

בְּ֭לִבִּי צָפַ֣נְתִּי אִמְרָתֶ֑ךָ לְ֝מַ֗עַן לֹ֣א אֶחֱטָא־לָֽךְ׃

קרה לכם פעם ששכחתם כלל חשוב במשחק ובטעות עשיתם משהו שאסור לעשות? דוד המלך משתף אותנו בסוד שלו, שעוזר לו לזכור תמיד את הכללים של ה'. הוא אומר: בְּלִבִּי צָפַנְתִּי את דברי התורה. המילה צָפַנְתִּי פירושה לשמור היטב, ממש כמו שמחביאים אוצר יקר במקום בטוח. דוד שומר את דברי ה' עמוק בתוך הלב שלו וזוכר אותם תמיד, כדי שהם יהיו חלק ממנו והוא לעולם לא ישכח אותם. הסיבה לכך היא לְמַעַן לֹא אֶחֱטָא לָךְ. כשאדם שוכח את ההלכות, הוא עלול לעשות טעויות ולחטוא מבלי לשים לב. אבל כשהתורה חקוקה לנו בתוך הלב, היא עובדת כמו מערכת אזהרה. ברגע שעולה לנו מחשבה לעשות משהו לא טוב, המילים של ה' ששמורות שם מיד עוצרות אותנו, מזכירות לנו את הדרך הנכונה ושומרות עלינו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.