תהלים, פרק קי״ט, פסוק קל״א

Psalms 119:131Sefaria

פִּֽי־פָ֭עַרְתִּי וָאֶשְׁאָ֑פָה כִּ֖י לְמִצְוֺתֶ֣יךָ יָאָֽבְתִּי׃

האם קרה לכם פעם שהייתם כל כך רעבים, שברגע שהגישו לכם אוכל פשוט רציתם לבלוע אותו מיד מרוב שמחה? בדיוק את ההרגשה הזו מתאר המשורר כשהוא חושב על המצוות של ה'. הוא מדמה את עצמו לאדם רעב שרואה מזון ורוצה להכניס אותו מיד לתוכו. הוא אומר פִּי פָעַרְתִּי, כלומר פתחתי את הפה שלי פתיחה רחבה וגדולה מהרגיל, וָאֶשְׁאָפָה, שזה אומר שמשכתי ובלעתי את המצוות פנימה במהירות ובתיאבון גדול. ולמה הוא מתנהג ככה? כי הוא אומר יָאָבְתִּי למצוות. זוהי מילה מיוחדת בתנ"ך שמשמעותה פשוטה: תאבתי, כלומר רציתי והשתוקקתי אליהן מאוד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ק״ל
פסוק קל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.