תהלים, פרק קי״ט, פסוק קנ״ב

Psalms 119:152Sefaria

קֶ֣דֶם יָ֭דַעְתִּי מֵעֵדֹתֶ֑יךָ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם יְסַדְתָּֽם׃ {פ}

יצא לכם פעם לראות בניין ממש גבוה ולחשוב מה מחזיק אותו כדי שלא ייפול? לכל בניין יש יסודות חזקים עמוק באדמה שמייצבים אותו. דוד המלך מסביר לנו שגם לעולם שלנו יש יסודות ששומרים עליו, והם החוקים והמצוות של ה׳. כשהוא משתמש במילה קֶדֶם, הוא מתכוון לזמן עבר, ממש ממזמן. הוא אומר שכבר מהדורות הראשונים ומימי קדם אנחנו יודעים ומכירים את החוקים האלה. ולמה אפשר לסמוך עליהם כל כך? דוד ממשיך ואומר כִּי לְעוֹלָם יְסַדְתָּם. ה׳ יסד וקבע את החוקים האלה לתמיד. הם לא סתם כללים שאפשר לבטל או לשנות מחר, אלא הם בנויים על אמת, צדק ויושר. בגלל שהאמת אף פעם לא משתנה, גם המצוות של ה׳ יישארו לעולם, והן ממש הבסיס שמחזיק את כל העולם שלנו יציב ובטוח.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק קנ״א
פסוק קנ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.