תהלים, פרק קי״ט, פסוק ק״י

Psalms 119:110Sefaria

נָתְנ֬וּ רְשָׁעִ֣ים פַּ֣ח לִ֑י וּ֝מִפִּקּוּדֶ֗יךָ לֹ֣א תָעִֽיתִי׃

אויבים זדוניים מציבים לא פעם מכשולים במסלולו של האדם בניסיון מכוון להפילו ולהדיחו מן הדרך המוסרית. כאשר נָתְנוּ רְשָׁעִים פַּח לִי וטמנו בעבורי רשת, ניצבתי בפני פיתוי לסטות מן הדרך, בין אם כדי לעקוף את הסכנה ובין אם מתוך יצר נקמה. אף על פי כן, וּמִפִּקּוּדֶיךָ לֹא תָעִיתִי ולא סטיתי מן הנתיב הישר. לא עברתי על מצוות ה' כדי להציל את עצמי, אלא נאחזתי בהן כמצפן מוסרי המטמיע באדם רחמים וחסד, וכך נשמרתי מליפול במלכודת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ק״ט
פסוק קי״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.