תהלים, פרק קי״ט, פסוק ס״א

Psalms 119:61Sefaria

חֶבְלֵ֣י רְשָׁעִ֣ים עִוְּדֻ֑נִי תּ֥֝וֹרָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃

המשורר מצהיר על דבקותו בתורה גם כאשר הוא נתון לרדיפות קשות ופגיעה בשלוות נפשו על ידי אנשי זדון. כאשר חֶבְלֵי רְשָׁעִים באים עליו, בין אם מדובר בקבוצות רשעים שמתרבים סביבו ובין אם אלו ייסורים או חבלים של ממש, הם עִוְּדֻנִי, כלומר שודדים את נפשו, מעוותים את דרכו או כובלים אותו. למרות שמצב של רדיפה והכעסה עלול לפגוע בדעת הצלולה הנדרשת ללימוד ולגרום לשכחה, הוא מכריז כי תּוֹרָתְךָ לֹא שָׁכָחְתִּי. אהבתו העזה לתורה שומרת עליו, שכן בניגוד לעבירה שיכולה לכבות מצווה, שום דבר אינו יכול לכבות את כוחה של התורה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ס׳
פסוק ס״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.